www.portugueselanguage.net www.cursoportugues.org www.portugiesischlernen.com www.portugees.org www.apprendreportugais.com www.portugalski.net www.linguaportuguesa.biz

Portoghese.org

Historia de la lengua portoghese. Además puedes encontrar muchos recursos sobre la lengua portoghese como palabras, scuole y letteratura portoghese entre otras cosas.

Portoghese.orgSu di noidialettiDizionaridati sulla lingua portogheseForumgrammatica portogheseHistoria del portogheseLavoroBellettini electroniciletteratura portogheseFrases en portogheseRisorse per lo poroghesepagine relazionatescuole di portogheseLengua de segniJerga portogheseInsegnare portogheseTraduzione portoghesePalabras en portoghese

Storia della lingua portoghese

Il portoghese si sviluppò nell'ovest dalla Penisola Iberica a partire dal latino che parlavano i soldati e i colonizzatori romani agli inizi del secolo III a.C. La lingua incominciò a differenziarsi da altre lingue romanze dopo la caduta dell'Impero Romano e le invasioni dei barbari nel secolo V. I primi documenti scritti in questa lingua risalgono al secolo IX e per il secolo XV era già una lingua matura con letteratura propria ed abbondante.

I romani arrivarono nella Penisola Iberica nel 218 a.C. e con essi portarono la loro lingua, il latino volgare, da cui derivano tutte le lingue romanze, anche conosciute come lingue neo-latine. La Lusitania fu romanizzata nel II secolo. Un geografo greco del secolo I, chiamato Strabone, raccoglie il seguente commento nel suo libro di geografia: "hanno adottato le abitudini romane e non si ricordano oramai della propria lingua". I soldati romani, i colonizzatori ed i mercanti che si stabilirono in città vicine ai nuclei urbani che trovavano, diffusero la lingua

Tra gli anni 409 e 711 dell'era cristiana l'Impero Romano stava crollando, questa situazione favorì le invasioni di altri popoli di origine germanica, che i romani chiamavano barbari. I barbari, soprattutto svevi e visigoti, assorbirono la cultura e la lingua della penisola, ma siccome si chiusero le scuole e l'amministrazione romana smise di esistere, l'Europa entrò negli anni oscuri e le comunità si isolarono, il latino popolare si sviluppava in modo distinto, dipendendo dalle zone, e l'uniformità della penisola smise di essere tale. La lingua romanza lusitana è la conseguenza di questa decadenza. Dal 711, quando gli arabi invasero la penisola, la lingua araba si adottò come lingua amministrativa, tuttavia, la popolazione continuò a parlare nei suoi dialetti romanzi. Quando gli arabi furono abbattuti l'influenza che lasciò la sua lingua non fu grande, e si vede principalmente relegata al solo lessico.

Le testimonianze di portoghese più antiche erano documenti amministrativi del secolo IX, c'erano varie espressioni e frasi latine, questa forma precoce di portoghese si conosce come proto-portoghese e si parlava tra il secolo IX e XII.

Il Portogallo ottenne la sua indipendenza nel 1143 col re Alfonso Henriques. Nel primo periodo del portoghese antico, il periodo portoghese-galiziano, dal XII fino al XIV secolo, incominciò a generalizzarsi soprattutto il suo uso quando guadagnò popolarità nella penisola iberica come lingua poetica. Nel 920, il re Diniz creó la prima università portoghese a Lisbona (Etudo Geral) e decretò che il portoghese che era riconosciuto in quell'epoca come una lingua volgare (latino volgare), doveva conoscersi come "lingua portoghese" e che il suo uso doveva essere ufficiale.

Nel secondo periodo del portoghese antico, tra i secoli XIV e XVI, grazie alle scoperte portoghesi, la lingua si estese per varie regioni dell'Asia, Africa e America. Oggigiorno la maggioranza dei parlanti portoghesi vivono in Brasile, Sud-America. Nel secolo XVI si trasformò in una lingua franca in Asia ed in Africa che si usava non solo per le amministrazioni delle colonie ed il commercio, ma anche per comunicarsi con gli ufficiali locali e gli europei di tutte le nazionalità. La lingua si estese grazie ai matrimoni misti tra portoghesi e gente locale, molto comuni in altre parti del mondo, ed alla sua associazione coi missionari cattolici che li portò a farsi chiamare "Cristão" (cristiani) in molte parti dell'Asia. Questa lingua continuò ad essere popolare nella zona fino al secolo XIX.

Alcune comunità cristiane che parlavano portoghese in India, Sri Lanka, Malesia ed Indonesia, mantennero la loro lingua perfino dopo essersi separate dal Portogallo. La lingua è cambiata molto in queste comunità, e si sono create varie lingue creolo-portoghesi; alcune esistono ancora oggigiorno, nonostante i secoli di isolamento. Si sono trovate anche varie parole di origine portoghese in Tetum. Il lessico del portoghese è presente in altre lingue come il giapponese, l'indonesiano, il malese o lo swaili.

Il portoghese antico muore quando si pubblica il Cancioneiro Geral di Garcia de Resende, nel 1516. Nel periodo del portoghese moderno, dal secolo XVI fino al presente, aumenta il numero di parole originarie del latino classico e del greco, le ultime furono prestiti che si adottarono nell'epoca del rinascimento, che aumentarono la complessità della lingua.




top ^
© Copyright 2008 - Portoghese.org -